Sunday, August 23, 2009

211th Street and 10th Ave and 202nd and 10th

The first is by Shiro, a visiting Japanese graffiti artist, who is kept very busy in our hood. Her work is very recognizable with her signature Asian chick and signature. I dig her work.

The guy who's signature is below, Track, was right in front of Shiro's work - can't recall or read the first part.


Here is Shiro on another wall closeby.

Saturday, August 22, 2009

Check this out! Translator available at Joy's Blog!

I don't know if this it's a help or hindrance to add a translator because people all over the world speak English. They do it because the tourist industry requires it and if one owns any type establishment it's a plus to speak in the language of your visitors. It's also plain fun to hang out with foreigners and show them the cool places. I've had very memorable experiences world-wide, thanks to the array of friendly helpful funny and insightful folk I've met on my mind-broadening adventures and journeys. I've hung out with many musicians for hours after gigs and found people everywhere who would direct me to where I needed to  be. In general the world is a friendly place and people want to do right and be good. I think this is true especially among artists where everything is super-powerfully charged and transmitted through us as conduits.

There's an old joke about language that has stuck with me since I was told it, because of its truth.

Q: What do you call a person who speaks two languages?
A: Bilingual
Q: What do you call a person who speaks three languages?
A: Trilingual
Q: What do you call a person who speaks only one language?
A: A United States Citizen

This is mostly the truth for here in our USA. Look around and ask and observe how many native United States citizens speak a 2nd language. I speak Spanish modestly. My neighbors appreciate my efforts. I studied the required Spanish at Columbia for 2 years, and followed this up with 2 more years of conversational Spanish. Then when I studied for my masters degree in creative writing at City College, I took translation to prove proficiency in a second language and got an A for it too.

Anyway sometimes we all need and want a break and that's what I put this here for; your reading pleasure. Please take advantage of the audio and don't forget to visit Dubblex's blog too. We are so busy.

Wednesday, August 19, 2009

GCast right up front again

G Cast doesn't work anymore. It was a recorder that played my music and poetry. Now you can hear that right on my front page - click here.

Tuesday, August 18, 2009

busy busy busy

Working hard at the Cartier Street Review- yippee.
We're now on Poets and Writers list of Literary Magazines. For those of you who don't want to go; here's the spiel copied below. I included the quote from newpages blog since I was very pleased to see us there too.

CSR is an online quarterly poetry and art publication on Issuu. CSR accepts contemporary poetry, articles on contemporary poetry, short prose, writer interviews and reviews. TCSR is an international literary magazine and will publish in other languages alongside translation. "The masthead of The Cartier Street Review is a testament to online opportunities … opened for literary ventures: Founding Editor Bernard Alain hails from Canada, Principal Editor Joy Leftow and Assistant Editor "Dubblex" from New York, and staff member Thomas Hubbard from Puget Sound, Washington." Newpages blog.

We've been working on redoing our garage band tunes. The first blues tune was very elemental compared to the tracks we put down today. Featuring DubbleX playing back up blues guitar and melodica in the background. I'm tellin' you people, I'm not tryin' to lose ya'll - I want to share ya'll with his artistry. Please visit DubbleXDiaries We collaborate a lot so I think you'll enjoy the entertainment. Right now we are working on some poetry collaborations mixed with a spoken word skit with a hook. DubbleX has a lot of ideas.

More news to report; Brad Eubanks has joined staff, Bernard Alain, Joy Leftow and Thomas Hubbard as editorial intern. We are pleased to have his help. I am looking for one more reader and someone who could continue the same level of expertise Bernard provides in doing layout. I am also talking to another person about helping with business acumen as related to carrying on this literary endeavor. The work is phenomenal.

I've brought up readership at Cartier to 2000 hits a month and according to our leader and founder, Bernard Alain, these are no BS hits, many from university and faculty members. Dubblex thinks we need to charge 99 cents per download for the mag and someone else suggested a poetry contest. I was thinking a reading fee; 2 poems for $5, 3 to 5 poems for $10. Any ideas or comments folks? Feel free to email me.

On that same subject DubbleX and I are cutting a promotional disk of 4 bluetry & 4 musipoems and we were wondering if anyone cares to buy one for $5 including the postage.

I also have some paid work for next month so for the next two weeks I will be working hard at this project. It's already half done.

the beat goes on.



Saturday, August 15, 2009

Reality is the Blues Too - Bluetry #9

The Internet blends virtual and living
what’s the word you’re saying I can’t understand u, I keep trying to cope with his accent.
No, emphatically softly spoken writing chat, speaking hurriedly, I write in internet language –
Oh I said, how come I can’t hear or understand you.

U remind me of my gurlfriend hurt voice grouchy deep,
add another rock to the pile of styles I forbid you too,
finally fell silent for my own good.
She’s in love with me too he cood.
Oh well we probably have a lot in common I say with each breath I’m dying.
Well ok beecoz
she thinks it’s inconceivable
I’m friends with a woman frm america
you and I we’ll speak 12 hrs frm now
when its ni8 for u N day 4 me
a strange language in a love embrace
play your blues for me daddy I wont go home
I’ll eat them all night long let your blues loose for me, Daddy
A cool glass; water please. No disease please let me go
You turn me on I’m a radio
you’re driving into town
With a dark cloud above you
Dial in the number
Who’s bound to love you
Oh honey you turn me on
Im’a radio, a country-station broadcasting tower
I’m so in love with me why aren’t you

An outcast misfit living in bluetry- a new word I create my own lexicon, I never refuse a gift I can use; I’m strong or wrong, a poet, not a bully
I just want someone to love.
Respect – the girl next-door walks by my door covered with blue bruises, her baby held hostage by su esposo’ para hacer un esclavo de ella - make a slave of her, no tiene’ respecto’ mis vecino’s concurra.
I’m hungry don’t you want some breast-fast?
(oo) What you want
(oo) Baby, I got it
(oo) What you need
(oo) Don't know I got it?
Cast out from everything, by everyone I know I live outside looking in.
Longing for youthful beauty fading in the distance the moon and stars keep riffin those guitar blues in persistence I hear ya knocking at my door.
I hear ya knockin’ but ya can’t come in
I’m scared you’re more dangerous than me, I’m scared for her, for you for me for all of us I am, my life breath fading in the instance of constantly –
that bottle slide sure does make that guitar riff daddy.
Let it go to my feet wet windy sex in the sax screech of my lungs sound
Like a flower waiting to bloom
Like a light bulb in a dark room
I'm jes sittin’ here waiting for you to come on home
And turn me on